Le Programme™

Cette année, et pour la première fois Mater Lingua a décidé d’ouvrir ses archives et de construire sa propre vidéothèque théâtrale avec les spectacles que vous avez le plus appréciés ces dernières années. Ceux perdus et ceux à revoir, ceux à découvrir par de nouvelles classes ou ceux à explorer en profondeur. A l’école ou à la maison en famille, à voir plusieurs fois, entièrement ou par étapes, tout au long de l’année scolaire. Un lien individuel pour chaque élève vous permet de découvrir chaque scène, chaque chanson, chaque thème du spectacle.

La réalisation professionnelle et le qualité d’image et de son vous aident à une meilleure compréhension linguistique et émotionnelle de chaque spectacle. Un accès illimité au spectacle mais aussi au dossier pédagogique et ses exercices répartis en trois niveaux offrent des ressources infinies.

La structure est celle d’un parcours pédagogique qui s’intègre parfaitement à votre programme scolaire. Des exercices originaux, des liens audiovisuelles, des propositions d’activités de groupe et individuelles enrichissent et préparent la vision du spectacle quand et où vous le souhaitez. Une structure modulable qui peut être utilisée en classe ou confortablement à la maison en complément de vos cours ou encore comme activité extrascolaire selon les besoins et les méthodes pédagogiques établis par les professeurs et l’équipe éducative.

La possibilité de vivre des émotions en langue étrangère devant une représentation théâtrale grâce à un outil qui permet un plaisir total: revoir une scène plusieurs fois, écouter la diction parfaite d’un comédien de langue maternelle, comprendre le vocabulaire, s’immerger dans la musique de la langue pour enfin l’apprendre par cœur et pourquoi pas, sous la direction du professeur/metteur-en-scène, rentrer dans la peau du personnage de votre choix!

  • De Frédéric Lachkar
    Avec :
    Pierre-Etienne Richard (Gabriel)
    Elisa Girard (Zaza)
    Jérôme Wukowits (Pierre)
    Manon Delmoitié (Flore)
    François Latapye (André)

    • spectacle théâtral et musical.
    • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
    • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
    • Durée : 90 min.
    • texte complet inclus.
    • piste audio des scènes principales.
    • vidéo complète du spectacle.
    • percorso pedagogico Mater Lingua a cura di Alizée Giorgetta du Cavilam di Vichy et Frédéric Lachkar avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Saint-Germain-des-Prés

Paris, 2017. Gabriel, jeune serveur désabusé s’apprête, comme tous les soirs, à fermer le “Café Laurent” où il travaille. Il ignore tout du passé glorieux de ce lieu mythique qui fut au lendemain de la guerre une véritable institution à Paris, le rendez-vous des Zazous, des noctambules et des intellectuels. En effet, cette cave située rue Dauphine dans le 6ème arrondissement a été le haut lieu de l’Existentialisme et comptait parmi ses habitués Jean-Paul Sartre, Boris Vian et Juliette Gréco.

Mais Gabriel, loin de penser que ce lieu magique pourrait lui donner un exemple de vie, flâne au piano et tarde à quitter le café. Un appel finit par le décourager complètement : sa petite amie le quitte, lui reprochant de ne pas s’investir dans leur relation. Comme toujours quand ça va mal, Gabriel se réfugie dans la musique. Mais à nouveau rien ne va. Les notes vacillent et se confondent, les lumières du café clignotent, de la fumée s’échappe même de la porte de la cave. Un véritable cauchemar. Il panique, tente d’appeler les secours mais en vain : son portable ne capte aucun réseau. Il se décide à descendre à la cave mais lorsqu’il revient quatre authentiques Zazous occupent les lieux et réclament à boire! Il tentera bien de les mettre à la porte mais rien n’y fera. André, Zaza, Pierre et Flore sont bien décider à faire la fête et à célébrer dignement la Libération de Paris…

La rencontre de ces deux jeunesses, celle désabusée de Gabriel et celle traumatisée de nos Zazous, produira l’étincelle de courage et d’espoir dont les protagonistes avaient besoin pour affronter leurs vies.

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

À partir de novembre 2020
jusqu’en juin 2021

  • De Frédéric Lachkar
    Avec :
    Fanny Hadot (Yasmina)
    Adlen Régis (Kabyle)
    Matteo Rignanese (Michel)
    Pauline Maisonneuve (Brigitte)
    Rémi Custey (Jacques Lassalle)
    • spectacle théâtral et musical.
    • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
    • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
    • Durée : 90 min.
    • texte complet inclus.
    • pistes audio.
    • vidéo complète du spectacle.
    • Parcours pédagogique Mater Lingua réalisé parAlizée Giorgetta du Cavilam di Vichy et Frédéric Lachkar avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Oranges Amères

Alger, 1962. Yasmina aime Michel. Michel aime Yasmina. Tout les sépare: leurs religions, leurs cultures, leurs familles mais pourtant ils s’aiment comme des enfants peuvent s’aimer, insouciants et sans préjugés. Peu avant l’Indépendance de l’Algérie, Michel doit quitter précipitamment le pays qui l’a vu naître et “rentrer” en France, un pays qu’il ne connaît pas. Leur séparation est déchirante et ils se promettent de s’écrire chaque jour.

Kabyle, cousin de Yasmina, est soulagé par ce départ. Les gens jasaient dans la casbah d’Alger et cette relation aurait pu porter préjudice à toute la famille Benguigui.

Au moment du départ Yasmina confie à Michel le cahier où elle note toute ses pensées. Pour l’accompagner durant la traversée dit-elle, pour être un peu à ses côtés en France. Seulement voilà, l’arrivée à Paris de Michel ne se passe pas comme prévu. Il est victime de racisme et au bureau de l’immigration on lui refuse même un permis de travail. C’est un Français de seconde zone. Étranger en Algérie comme en France, il ne trouve pas ses repères.

Yasmina, qui dévore depuis toujours la littérature francaise, lui donne les clés pour s’intégrer. Elle qui n’a jamais mis les pieds en France, connaît Hugo et Zola par coeur et envoie Michel “Sous le pont Mirabeau” où coule la Seine…Il y fera une rencontre qui va changer leurs existences à jamais : Jacques Lasalle et son assistante Brigitte le remarquent à la terrasse d’un café et lui propose une audition pour tenir le rôle principal dans l’adaptation du célèbre roman de Albert Camus, l’Étranger. Il est parfait lors des essais et entame une carrière de comédien.

N’ayant plus de nouvelles de son bien aimé et refusant un mariage arrangé par son père avec le voisin Mustafa, Yasmina fugue et décide de rejoindre Michel à Paris. Mais à son arrivée, le pire l’attend…

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

Àpartir d’octobre 2020 jusqu’en juin 2021

De et avec :
Frédéric Lachkar (Jean Maréchal)
Avec :
Claudia Palleschi (Lucie Klein)
Nicolas Bresteau (Loulou)
Pino Iodice (Chitarra e direzione musicale)
Andrea Veschini (Pianoforte)
Andrea Colella (Contrabbasso)

  • 3 acteurs-chanteurs de langue maternelle française.
  • Musique live avec 3 musiciens (piano, contrebasse, guitare).
  • spectacle théâtral et musical.
  • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
  • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
  • Durée : 80 min.
  • texte complet inclus.
  • vidéo complète du spectacle.
  • Parcours pédagogique Mater Lingua réalisé parAlizée Giorgetta del Cavilam di Vichy etFrédéric Lachkar avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Kabaret

Paris, 1942. Sous l’Occupation, Lucie Klein, une femme éblouissante mais tourmentée par un lourd secret, s’obstine à rester “la môme Bijou” : ce nom, c’est celui qu’elle porte depuis plus de dix ans en tant que vedette dans le cabaret qu’elle tient en compagnie de son fidèle secrétaire Loulou et de ses musiciens. Malgré la guerre, malgré la catastrophe qui s’annonce, elle s’acharne à garder en vie son cabaret. Mais Lucie est juive, et malgré la protection dont elle a profité jusque là grâce au prestige de son établissement, elle est consciente de la gravité de la menace qui pèse sur elle et ses proches. Tant qu’il est encore temps, Lucie est décidée à créer le plus beau spectacle de sa carrière : il s’appellera Kabaret avec un K comme Klein.

Dans ce spectacle, elle veut mettre toute sa vie, mais aussi recréer l’atmosphère d’une époque bénie et déjà lointaine, celle où au cabaret défilent des clients plutôt particuliers. Ils s’appellent entre autres Pablo Picasso, Guillaume Apollinaire, Marcel Duchamp, André Breton, Salvador Dali ; ils boivent, discutent, se disputent, ils confrontent leurs visions de l’art et cherchent avant tout la nouveauté, la modernité ; bref, ils créent.

Quelques décennies plus tard, un homme, comédien réputé, à la recherche de son passé, frappe à la porte de ce cabaret, depuis longtemps abandonné. Un homme lui ouvre, et avec lui, c’est l’esprit du cabaret qui s’éveille…

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

Àpartir d’octobre 2020 jusqu’en juin 2021

  • De Frédéric Lachkar

    Assisté par Emilio Morales

    Avec :
    Abel Alvarez (Federico Garcia Lorca)
    Rosalinda Galán (Maria del Carmen García Lasgoity)
    Martín Puñal (Juan)
    Luis Tausia (Eduardo Ugarte)
    Cristina Irala (Pilar Aguado Rodriguez)

    • acteurs-chanteurs de langue maternelle espagnole.
    • spectacle théâtral et musical.
    • histoire originale. trasversale e interdisciplinare.
    • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
    • Durée : 85 min.
      texte complet inclus.
    • pistes audio.
    • vidéo complète du spectacle.
    • parcours pédagogique inclus avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

La Barraca de Lorca

“La Barraca” fue un proyecto cultural y educativo que creó y dirigió Federico García Lorca junto con Eduardo Ugarte en plena Segunda República, en el año 1.931; su objetivo principal era acercar al pueblo los grandes clásicos de la literatura española. Acercar el teatro a una sociedad que no tenía ni los recursos ni la cultura necesaria para hacerlo de forma voluntaria.

Nuestro espectáculo rinde homenaje a ese grupo de personas cargadas de ilusión que compartieron con su propio pueblo un patrimonio cultural y educativo necesario para generar un pensamiento más crítico y libre. Y de un hecho real, nosotros mostramos un posible ensayo de la compañía.

Estamos en 1.936.

“La Barraca” está ensayando un fragmento de una de las obras más famosas e importantes de Federico, “La casa de Bernarda Alba”. Deben decidir si la incluyen en el repertorio para que el pueblo conozca todo el trabajo de Federico García Lorca y se le compare con los grandes clásicos españoles.

Federico escribía pensando en el pueblo y para el pueblo. Escribía pensando en su forma de pensar, en su forma de vivir. En su forma de ser. Y ese mundo natural y humano lo transformaba y lo convertía en teatro y poesía. Y lo volvía mágico. Este era el poder de Federico. Y en medio de estos ensayos aparece un personaje nuevo, Juan. Y todo cambia. De repente lo real se vuelve irreal, lo lógico deja de tener lógica. El pasado y el presente se confunden y el espacio temporal se distorsiona.

Dos mundos, dos realidades diferentes, dos formas de vivir frente a frente. Un viaje en el tiempo para descubrir que ese mundo mágico de Federico debe resolver un hecho histórico que, años después, por fin ha tenido un final feliz.

Federico escribió una obra de teatro: “La comedia sin título”. Sólo pudo escribir el primer acto…Hace poco tiempo sus herederos y la Fundación que lleva su nombre encargó a un gran dramaturgo español continuar y finalizar esa “comedia”. Y la tituló, como quiso Federico, “El sueño de la vida”.

Pasado y presente, comedia y drama, teatro y poesía… Son los ingredientes de nuestro espectáculo. Un espectáculo cargado de emoción y sentimiento. Ahora tienes la oportunidad de conocer más de cerca qué fue de “La Barraca”. Y conocer más a Federico.

¿Te lo vas a perder?

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

À partir d’ octobre 2020 jusqu’en juin 2021

locandina siempre frida teatro scuole
  • De Frédéric Lachkar

    Assisté par Emilio Morales

    Avec :
    Irene Maquieira (Frida Espíritu)
    Cristina Picos (Daniela – Frida Kahlo)
    Ángela Ruiz (Fernanda – Cristina Kahlo)
    Daniel Orgaz (Juan – Diego Rivera)
    Rafael Ordónez (Alejandro)

    • acteurs-chanteurs de langue maternelle espagnole.
    • spectacle théâtral et musical.
    • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
    • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
    • Durée : 82 min.
    • texte complet inclus.
    • vidéo complète du spectacle.
    • parcours pédagogique inclus avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Siempre Frida

“Siempre Frida” es un homenaje a la cultura popular mexicana y, en concreto, a uno de sus máximos exponentes a nivel mundial: la artista Frida Kahlo. Su vida, marcada por diversos accidentes tanto físicos como sentimentales, marcó su obra. Pero por encima de todo marcó su personalidad. Una mujer, artista, limitada por su salud… en un mundo dominado por el hombre Frida luchó, resistió y consiguió lo que se propuso desde que era niña: ser libre.

Nuestro espectáculo no sólo cuenta parte de la vida de Frida, también profundiza en su pensamiento, en su forma de ver la vida y de enfrentarse al mundo. Y este homenaje a la cultura mexicana se centra en el “día de los muertos”, un acontecimiento en el que se celebra (como algo positivo y festivo) a los familiares que ya no están con nosotros pero que nos acompañan desde la otra dimensión. Repito… a los familiares. Y nosotros mostramos toda esta tradición festiva y familiar en un contexto muy especial: una compañía de teatro está a punto de estrenar un espectáculo basado en la vida de Frida Kahlo. Y en uno de esos últimos ensayos, justo la noche de todos los muertos, el espíritu de Frida se aparece para darle un mensaje a la actriz que representa su papel.

Y a partir de aquí todo cambia; sin perder la esencia real de Frida Kahlo, las historias de los actores se entremezclan con las de los personajes que fueron parte fundamental en la vida de la artista mexicana. Diego Rivera y Cristina Kahlo. Y si aparece un fantasma… la comedia está servida. Momentos muy divertidos que consiguen relajar la intensidad de la vida de Frida. Y que, a su vez, nos acerca a la mujer, a la persona… a su forma de ver y de entender la vida. Y con la llegada de Frida, la vida de nuestros actores cambiará también. Todo, por un cuadro. Un cuadro que Frida pintó poco tiempo antes de morir pero que no llegó a terminar nunca; porque ella misma se negó a terminarlo en vida.

¿Qué secretos esconde esta pintura de Frida? ¿Cuál es el motivo de su presencia? ¿Por qué quiere hablar con Daniela, la actriz protagonista?

Descubre el maravilloso mundo de Frida Kahlo en un espectáculo alegre, divertido, humano, triste, emocional y cargado de esperanza y de ilusión… como la vida de Frida. Como el teatro… como la vida misma.

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

À partird’octobre 2020 jusqu’en juin 2021

  • Avec:

    The Do-Re-Mi Sisters :
    Katie Potter (Dorothy)
    Amy Hargreaves (Renée)
    Bethany Grace Kerrigan (Michelle)

    Jason Shaw (Francis, the Manager)
    Seth Kruger (Walter Churchill)

    • acteurs-chanteurs de langue maternelle anglaise.
      spectacle théâtral et musical.
    • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
    • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
    • Durée : 86 min.
    • texte complet inclus.
    • pistes audio.
    • vidéo complète du spectacle.
    • parcours pédagogique Mater Lingua inclus avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Piccadilly

London today. Walter C., a young student with a passion for history, enters a strange joke of fate at the Café de Paris, a few steps from Piccadilly Circus. He discovers a wax museum that is a bit old and not exactly to his taste. A sudden noise catapults him into an extraordinary adventure where he makes the acquaintance of Dorothy, Renée and Michelle, who together form the musical trio the DoReMi Sisters. On March 8, 1941 the performers were performing right at the Café de Paris when a strong German bombing hit London … But the trio and their manager, Francis, suspect Walter of being a German spy. How did you arrive in the dressing room of the theater? His name and the blond color of his hair are enough to tie him up and threaten him with a gun. When Walter is forced to decline his identity by showing his passport to prove his British citizenship, the singers and the manager discover that his name is Churchill. But who is he? And what connection does he has with the Old Lion?

The Big Story remains on the background of small universal stories of love, friendship, ideals … proposing to students a reality that allows them both to identify themselves and to have ideas for deciphering the historical flow that led to the reality they live today. The show, as it is original, is rich in multidisciplinary contents that draw on history, literature, philosophy and art.

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

À partir d’octobre 2020 jusqu’en juin 2021

Avec :

Khariis Ubiaro (Nelson Mandela)

Bala Natasha Hall (Winnie Mandela)

Nathaniel Oguns (Justice)

Oscar Grant (The Warden)

Yasmin Steadman (Ubuntu Spirit)

  • acteurs-chanteurs de langue maternelle anglaise.
    spectacle théâtral et musical.
  • histoire originale transversale et interdisciplinaire.
  • passerelles entre les programmes scolaires et les enjeux actuels.
  • Durée : 86 min.
  • texte complet inclus.
  • pistes audio.
  • vidéo complète du spectacle.
  • parcours pédagogique Mater Lingua inclus avec trois niveaux de compréhension.
Lire la vidéo

Ubuntu

Life of Nelson Mandela

“To the South African people, of all races and backgrounds, the whole world says thank you for sharing Nelson Mandela with us all. His fight was your fight. His triumph was your triumph. Your dignity and your hope were best expressed in his life, and your freedom and your democracy are the appreciated legacy he left. “

This is the opening sentence of President Obama’s speech at the Nelson Mandela Memorial. We want to tell you the story of Mandela: a man whose name was “Rolihlahla”, which in the Xhosa language means “he who causes trouble”. The “troubles” are his choice to be a young revolutionary to defend the rights of his people but in prison, in front of himself, Nelson will rediscover the “Ubuntu” philosophy of his childhood and will make it a guide to restore hope to ‘ whole South African people.

“I am because we are” has become a weapon to destroy apartheid and write its legend.

Une plateforme multimédia, véritable classe virtuelle, avec un accès réservé contenant:
Matériel pédagogique : exercices, liens audiovisuelles, propositions d’activités de groupe et individuelles.
Vidéo du spectacle auquel vous pouvez assister quand et où vous voulez, même plusieurs fois, tout au long de l’année scolaire.

À partir d’octobre 2020 jusqu’en juin 2021